IG Französisch – C’est cool!
Le français, c'est cool und es kann ziemlich viel Spaß bereiten, sich mit der französischen Sprache zu befassen – da ist sich die IG Französisch einig.
Le français, c'est cool und es kann ziemlich viel Spaß bereiten, sich mit der französischen Sprache zu befassen – da ist sich die IG Französisch einig.
Ihr solltet unbedingt ins englische Theater gehen und Euch das neue Stück „Just Thirteen“ anschauen. Das Stück ist kurzweilig, aktuell, lustig und wird großartig von den Schauspielern des Platypus Theater gespielt.
Am Freitag dem 13.12.2019 führt die IG Spieleentwicklung im 3. Block einen Brettspielemarkt durch. Wir, die IG, verkaufen dort alte, nicht mehr genutzte Brettspiele. 2/3 des Geldes bekommen die Spender/innen der Brettspiele, 1/3 wird der IG „gespendet“. Mit dem Geld soll später entweder ein erster Prototyp unseres zu entwickelnden Spiels oder ein Ausflug zur Spielemesse in Essen oder Berlin finanziert werden.
Wie jedes Jahr ist der ganze Chor mitsamt den Chorleitern in die wunderschöne Jugendherberge am Wandlitzsee gefahren. Es waren drei atemberaubende Tage voller Lachen, Essen, Schlafen, und natürlich Singen.
Die Umgestaltung des Gartens rund um das Treppenhaus dank des Gewinnermodells des landschaftsarchitektonischen Projekts des GK Kunst 18/19 geht nun los.
Endlich, das ersehnte Hochbeet! Die IG Stadtgarten ist schnell und super fleißig.
Wenn du gerne kleine Geschichten schreibst und ein Feedback haben möchtest, dann komm doch zur IG "Meine Geschichte"!
In der Woche vom 18. - 22. Februar stehen wieder die diesjährigen Theatertage im Siemens-Gymnasium an, an denen wir diesmal mit vier Stücken teilnehmen werden.
In der Woche vom 18. - 22. Februar stehen wieder die diesjährigen Theatertage im Siemens-Gymnasium an, an denen wir diesmal mit vier Stücken teilnehmen werden.
Die Schulband sucht neue Musikerinnen und Musiker.
¡Hola amigos!
En el taller „Spanisch IG“ en nuestro colegio no sólo hay que hablar español. También cocinamos, bailamos y cantamos. Este curso no existe hace mucho tiempo por eso las ideas de cada uno valen mucho.
El 15 de octubre cocinamos tapas tradicionales de España. ¡Claro que sí también las comimos! Tuvimos que empezar ya en la cuarta hora para terminar la comida al final de la quinta.
Primero Anh, Arisa y Josi, prepararon la tortilla de patatas que pareze un poco al Bauernfrühstück. Joanne y yo preparamos un pastel de almendras y naranjas.
Después hicimos albóndigas, una tapa que se come mucho en el sur de España.
Además la señora Helm trajo queso manchego y jamón serrano para probarlo. Esas tapas comimos con trocitos de pan.
Fue una comida muy rica.
Das kommt dir ganz schön Spanisch vor?
In der Spanisch IG unserer Schule muss man nicht nur Spanisch reden. Wir kochen, tanzen und singen auch. Diesen Kurs gibt es noch nicht lange, deswegen können wir uns an den Ideen und Wünschen jedes Teilnehmers orientieren.
Am 15.10. haben wir traditionelle spanische Vorspeisen (Tapas) gekocht. Wir haben schon im vierten Block begonnen, da wir im fünften Block fertig sein wollten.
Zuerst haben Anh, Arisa und Josi haben die spanische Tortilla (Kartoffelomelett) vorbereitet, die einen an Bauernfrühstück erinnert. Joanne und ich haben einen Mandel-Orangen-Kuchen vorbereitet.
Danach haben wir alle albóndigas (kleine Fleischbällchen mit Tomatensoße), die man sehr viel im Süden Spaniens ist, gemacht.
Außerdem hat Frau Helm uns noch Manchego-Käse und Serrano-Schinken zum probieren mitgebracht. Diese haben wir dann mit einem Stückchen Baguette gegessen.
Es war ein sehr leckeres Essen.
Laura Centeno, 10.3
Im Dezember hat sich die Küche im Treppenhaus in eine spanische Weihnachtsbäckerei verwandelt. Dahinter steckte die IG Spanisch, die zuckersüßes spanisches Weihnachtsgebäck hergestellt hat. Zu selbst hergestelltem turrón (Mandelgebäck) und polvorones (Schmalzgebäck) kam neben Kinderpunsch und Zitrusfrüchten auch noch original spanische heiße Schokolade auf den Tisch. So war nicht nur für jede Teilnehmerin der Zuckerschock garantiert. Auch waren wir alle gestärkt, um anschließend villancicos (spanische Weihnachtslieder) anzustimmen – hervorragend begleitet von den Gitarristinnen Joanne B. und Laura C. aus der 10.3. Zum vollkommen gelungenen Jahresabschluss bleibt nur noch zu sagen: ¡Feliz navidad y prospero año! Frohe Weihnachten und ein frohes neues Jahr!
Polvorones
400 g Mehl 225 g Schweineschmalz 150 g Puderzucker 1 EL Zimtpulver etwas Zitronenabrieb etwas Puderzucker zum Bestreuen
Das Mehl auf einem Backblech gut ausbreiten und bei ca. 150 °C 12 Minuten im Ofen “toasten”. Nach 6 Minuten einmal gut durchmischen. Das Mehl mit einem Löffel durch ein Sieb streichen, damit es nicht klebt. Mehl, Schmalz, Puderzucker, Zimt und etwas Zitronenabrieb zu einem Teig verkneten und 20 Minuten ruhen lassen.
Den Teig auf eine Dicke von ca. 1 – 2 cm ausrollen und mit einem kleinen Glas runde Plätzchen ausstechen (ca. 8 – 10 cm Durchmesser). Der Teig kann sehr bröselig sein, da braucht es ein wenig Geduld.
Die Plätzchen auf einem mit Backpapier ausgelegten Backblech verteilen und oben und unten etwas eindrücken, sodass eine ovale Form entsteht.
Die Polvorones bei 170 – 180 °C (Ober-/Unterhitze) ungefähr 15 Minuten backen, bis die Oberfläche etwas Farbe annimmt. Abkühlen lassen und mit Puderzucker bestreuen.
C. Helm
In Vorfreude sowie Erwartung auf das diesjährige Weihnachtssingen begab sich der Schulchor Mitte November für (leider nur) vier Tage auf die mittlerweile schon traditionelle Chorfahrt.
Eine unvergessliche Show mit vielen Höhepunkten - Ein begeistertes Publikum - Das ONG sammelt für einen guten Zweck - 1655 € gehen an an das Kinderhospiz Berliner Herz
Zum ersten Mal wurden wir Berliner „Doppelmannschaftsmeister“ im Schulschach.